❖
Össze ne téveszd!
– a boka táját a toka bájával,
– a borztanyát a torz banyával,
– a csárda zaját a zárda csajával,
– a száradt füzet a fáradt szűzzel,
– a fartőt a tar fővel,
– a harcsa máját a Marcsa hájával,
– a jó bor kulcsát a kóbor Julcsával,
– a csokorban adott bókot a bokorban adott csókkal,
– a foltos bölényt a boltos-fölénnyel,
– a hős ember nevét a nős ember hevével,
– a réti pipacsot a péti ripaccsal…
Továbbá nem mindegy:
– hogy egyöntetű vagy ön egy tetű,
– hogy mögöttem vagy nem öttem mög,
– hogy rovarszervet ivartalanítani vagy ivarszervet rovartalanítani,
– hogy mire fekszel: nedves kőre vagy kedves nőre,
– hogy helyet cserélni vagy csehet herélni,
– hogy veres párbaj vagy páros vérbaj,
– hogy köhögve röpülsz vagy röhögve köpülsz...
És vajon van-e különbség a következő szavak jelentésében?
bérlőtárs – társbérlő
állampárt – pártállam
csónakmotor – motorcsónak
padlószőnyeg – szőnyegpadló
lisztcukor – cukorliszt
rádiómagnó – magnórádió
Egy nyelv nincs a földön,
amelyben ennyiféle szinonimát találunk arra,
hogy valaki meghal.
Nézzük csak: ki hogyan hal meg?
– Az aratót lekaszálja a halál.
– A boldogtalan megboldogul.
– A búvár örök álomba merül.
– A díjbirkózót legyűri a halál.
– A hajós boldogabb hazába evez.
– A harangozónak beharangoznak.
– A házmester beadja a kulcsot.
– A kalauz eléri a végállomást.
– A kertész a Paradicsomba jut.
– A koldus jobblétre szenderül.
– A léghajósnak elszáll a lelke.
– A molnár leőrli az életét.
– A muzsikusnak elszakad élte húrja.
– Az órásnak üt az utolsó órája.
– A pék megeszi kenyere javát.
– A pénztáros elszámol az élettel.
– A portásnak megnyílik a mennyország kapuja.
– A szabónak elszakad élete fonala.
– A trombitásból végképp kifogy a szusz.
– A vegetáriánus fűbe harap.
❖
– a boka táját a toka bájával,
– a borztanyát a torz banyával,
– a csárda zaját a zárda csajával,
– a száradt füzet a fáradt szűzzel,
– a fartőt a tar fővel,
– a harcsa máját a Marcsa hájával,
– a jó bor kulcsát a kóbor Julcsával,
– a csokorban adott bókot a bokorban adott csókkal,
– a foltos bölényt a boltos-fölénnyel,
– a hős ember nevét a nős ember hevével,
– a réti pipacsot a péti ripaccsal…
Továbbá nem mindegy:
– hogy egyöntetű vagy ön egy tetű,
– hogy mögöttem vagy nem öttem mög,
– hogy rovarszervet ivartalanítani vagy ivarszervet rovartalanítani,
– hogy mire fekszel: nedves kőre vagy kedves nőre,
– hogy helyet cserélni vagy csehet herélni,
– hogy veres párbaj vagy páros vérbaj,
– hogy köhögve röpülsz vagy röhögve köpülsz...
És vajon van-e különbség a következő szavak jelentésében?
bérlőtárs – társbérlő
állampárt – pártállam
csónakmotor – motorcsónak
padlószőnyeg – szőnyegpadló
lisztcukor – cukorliszt
rádiómagnó – magnórádió
Egy nyelv nincs a földön,
amelyben ennyiféle szinonimát találunk arra,
hogy valaki meghal.
Nézzük csak: ki hogyan hal meg?
– Az aratót lekaszálja a halál.
– A boldogtalan megboldogul.
– A búvár örök álomba merül.
– A díjbirkózót legyűri a halál.
– A hajós boldogabb hazába evez.
– A harangozónak beharangoznak.
– A házmester beadja a kulcsot.
– A kalauz eléri a végállomást.
– A kertész a Paradicsomba jut.
– A koldus jobblétre szenderül.
– A léghajósnak elszáll a lelke.
– A molnár leőrli az életét.
– A muzsikusnak elszakad élte húrja.
– Az órásnak üt az utolsó órája.
– A pék megeszi kenyere javát.
– A pénztáros elszámol az élettel.
– A portásnak megnyílik a mennyország kapuja.
– A szabónak elszakad élete fonala.
– A trombitásból végképp kifogy a szusz.
– A vegetáriánus fűbe harap.
❖
❖
144 nyelvtörő
amit a magyarok is
nehezen tudnak kimondani.
144 nyelvtörő
amit a magyarok is
nehezen tudnak kimondani.
❖
1. Öt török öt görögöt dögönyöz közös örömök közt föld d
öbög döbörög ördögökhöz könyörög.
2. Nem minden fajta tarka-barka szarka farka tarka-barka,
csak a tarka-barka szarka farka tarka-barka!
3. Nem minden csacsi csöcse csecse, csak a csecse csöcsű csacsi csöcse csecse,
mert ha minden csacsi csecse csöcsű volna,
akkor minden csacsi csecse csöcsű csacsi volna.
4. Strucc tojássárgája.
5. Talán platán? Netalán palánta? Netalántán platánpalánta?
6. Károly kaszárnya kellős közepén kilenc katona
kilenc kiló köles kását keserves kínok között kakált ki.
7. A megrövidítebbitendő nem helyes szó. Az úgy van, hogy megrövidítendő!
8. Állj meg vagy megvagy! Vad meggymag hadnagy.
9. Sokszor egymás után: sárga bögre görbe bögre.
10. Akkor jó a jó hajó ha jó a jó hajó hajóvitorlája.
11. Mama ma madártejet csinál.
12. Icipici pipi cici.
13. Sárgamintás cink csészében sült csirkecomb.
14. Az egyik picike pocok, pocakon pöckölte a másik picike pockot,
erre a pocakon pöckölt picike pocok,
pocakon pöckölte a pocakon pöckölő picike pockot.
15. Lenin mauzóleumának a lelinóleumozása.
16. Talán platán, netán palánta; netalántán platánpalánta.
17. Az ipafai papnak fapipája van, ezért az ipafai papi pipa, papi fapipa.
19. Hygiéniai jénai.
20. A szerencsés csősz cserszömörcés sört szürcsöl.
21. Derengett, dorongott, merengett, szorongott, kerengett dorong ott, de nem vett korongot.
22. Kedden korán kedvem kerekedett kocsikázni,
kocsikázás közben kitörött Kelemen kocsisom karja kérlek Károly komám
küldjél kámfort Kelemen kocsisom karjának kámforozására.
23. Mit sütsz kisszűcs, tán sós szusiszószos sült húst sütsz kisszűcs?
24. Már volt vagy ősz szinte, mikor egy ősz inte, mert ő szinte őszinte.
25. Zaporozsec taxis sztrájk
26. Cseresznyemag, vagy meggymag ?
27. Torgyán Orbán kormány.
28. Zaporozsec Taxis Sztrájk
29. Empiriokriticizmus.
30. Megbecsteleníthetetlenségeiteknek.
31. Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
32. Károly király a kecskeméti kaszárnya kellős közepén
kilenc kiló kukoricakását keserves kínok között kakált ki.
34. Meguntam Győrnek gyönyörű gyöngy várában laktomat,
mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja a lábomat.
35. Tejtartó tartó autóajtó
36. Göndör görög görnyedve, görögdinnyét görgetve, göröngyre lépett.
37. Kati kéket kakil.
38. Csepregi csikós itat a Tiszán,
sárga selyem csengő cseng a csepregi csikós csinos csikaja nyakán!
39. Oda rakod az arabokat ahova rakod a poharakat
41. Arad alatt van Tas laka, hatalmas falakkal, nagy vas lakattal.
A hatalmas falakat Tas apja rakatta.
Tas anyja hatalmas alma halmazt raka az asztalra.
A hat kamasz fakanalakkal, vaskanalakkal apasztja a hatalmas alma halmazt.
42. Fél csöcse kinn csüng, csak odatekintsünk
43. Az alumínium alapú Lenin mauzóleum lelinóleumozása…
44. Egy úr inte légy őszinte, mert ő szinte őszinte.
45. Az asztal lába 10 centivel megrövíditebbítendő!
46. A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
47. A mama papagája nem a papa papagája.
48. Aggastyánban agg atyák, gatyáikat aggattyák
49. A tiktak titka a taktika
50. És sepsiszentgyörgyi szájsebész-asszisztensre sincs szükségem!
51. A kerületi kerülgető kerülgetné a kerületi kerülgetendő kerülgetni valót,
de a kerületi kerülgetendő kerülgetni való kerülgeti a kerületi lerülőt
52. A kakas kikukorékolási engedélyt kér.
53. Lenin Mauzóleumának lelinóleumozása.
54. Időszakos szakaszos sávlezárás.
55. Kedden kedvem kerekedett kikocsikázni Kassára,
kocsikázás közben kitört Károly kocsisom két karja.
Kedves Kálmán, küldj két kiló kámfort Károly kocsisom karjának kigyógyítására.
56. Charli Chaplin Csikágóban Csinos Csajok Csöcsét Csúcsosra Csavarja.
57. Rózsaszín stroboszkópocska.
59. Termelési-általányjuttatás.
60. Ici pici kicsi kacsapicsa kacsapecsenye.
61. Luxus Moszkvics zsebslusszkulcs.
62. Bent sincs kuncsaft, künn sincs kuncsaft.
Boltban pang, csőd csüng, koccintsunk csak!
63. Csütörtökön ütött sütőtököt sütök, ötöt!
64. Ez a buksza büszke buksza.
65. Fogszakorvos és szájsebész.
66. Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált.
67. Add meg magad, vagy megvagy, vadmeggymag-hadnagy!
68. Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka farkú szarka farka tarka.
69. A pohár egy centivel megrövidítebbítendőbb!
70. Sohasem hallottam szebben szóló szép sípszót,
mint a szászsebesi szépen szóló szép sípszót.
71. A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett
hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára,
ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb
Szemere szomorú számra szeméből.
72. Haraptasd a sassal, nyalasd a kakassal.
73. Kint sincsen kincsünk, bent sincsen kincsünk.
74. Kicsi Tibi triciklizik iciri piciri triciklin.
75. Elevelinesedni. (Hasonlítani Evelinre)
76. Potyogó klotyó felé totyog a lotyó,
de már késő, mert a rotyogó gatyóból potyog a motyó!
77. Te gyerek! Mondd meg a te gyerekednek,
hogy ne mondja többet az én gyerekemnek, hogy te gyerek.
Mert ha a te gyereked még egyszer azt mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek,
akkor az én gyerekem úgy pofon vágja a te gyereked,
hogy a te gyereked soha többet nem mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek.
79. Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált!
80. Tíz csini csízcsibe csókra csücsöríti csőrét.
81. Kedvem kerekedett kedden kocsikázni,
kocsikázás közben kocsisom karja kitörött, kérlek kedves kálmán,
küldjél két kiló kámfort kocsisom kezelésére.
82. Amerika nem a jamaikaiaké, de Jamaika a jamaikaiaké.
83. Fekete bika pata kopog a patika pepita kövein!
84. Egy luxus Zsuk sluszkulcs meg még egy luxus Zsuk sluszkulcs
az két luxus Moszkvics sluszkulcs.
85. Az a jó hajó ha jó a jó hajó hajóvitorlája.
86. Meg krinolinositalanítathatnálak.
87. Nem mindenfajta szarka farka tarka-barka,
csak a tarka-barka fajta szarka farka tarka-barka
88. Feleleveníteni a feleleteiteket.
89. Átrakták raklapra.
91. Meggymag vagy, vagy vadmegymag vagy?
93. Sárga bögre görbe bögre. (Ismételni többször egymás után!)
94. Mikor a szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
95. A titikaka-tavi tektikek tizenkét titkos taktikai titka!
97. Szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, rátörtek a heregörcsök,
igyál inkább fröccsöt, ne szörpöt: nem törnek rád heregörcsök!
98. Rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója.
99. Csóré csiga csalán csúcsán cselleng,
csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri,
csóré csiga csupasz csápját megcsípi.
100. Észak-amerikai Jamaikaiakkal.
101. Cukrozott sült csibecombcsont.
102. Fekete bikapata kopog a fekete pepita patika köveken!
103. Elkelkáposztásítottalanítottát ok.
104. Egy öllel megrövidebbítednő.
105. Two witches watchs Swatch watches, wich witch watches wich Swatch watch.
106. Csinos csíkos cincsészében cukros csirkecomb
107. Sportpropaganda.
108. Te gyerek! A te gyereked gyereke, miért mondja az én gyerekem gyerekére,
hogy gyerek, amikor az én gyerekem gyereke nem is mondja
a te gyereked gyerekére, hogy gyerek, hanem szépen mondja: KISFIÚ.
109. Nem minden fajta szarka farka tarkabarka,
csak a tarkabarka fajta szarka farka tarkabarka.
110. Különösen részegeknek: A kiskakas kikukorékolásig él.
111. Megrövidebbítendő.
112. Osztrák ostyát osztanak Oslóban.
113. Kilenc öles köles kazal.
114. Jamaika a jamaikiaké.
115. Luxus Zsuk slusszkulcs.
116. Két kék pap két képet kap.
117. Mit sütsz kis szűcs? Sós húst sütsz kis szűcs?
118. Ledezodorozott luxus Moszkvics kisbusz sluszkulcs.
119. Hochgeschwindigskeitsverfolgun gsjagd (németül autós üldözés)
120. Megszentségteleníthetetlensége skedéseitekért.
121. Az ipafai papnak fapipája van, tehát az ipafai papi pipa papi fapipa.
122. Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot,
erre a pockon pöckölt icike-picike pocok pocakon pöckölte a pocakon
pöckölő icike-picike pockot.
A pocakon pöckölő icike-picike pocok megdöglött.
123. Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
124. Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
125. Két pék két szép kék képet kér.
126. Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött.
Ha a hörcsög szörpöt szörcsög rátörnek a hörcsög görcsök.
127. Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.
128. Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál.
129. Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig.
130. Te tetted a tettetett tettet? Tettetett tettek tettese Te!
131. Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
132. Öt ördög görget görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét.
133. Ó, te köpönyeges ember, ha én téged megköpönyegesítteleníttethetnélek.
134. Már volt ősz szinte, mikor egy őszinte ősz inte, legyek őszinte, ő szinte őszinte.
135. Legeslegmegengesztelhetetlenebbeiteknek.
136. Két kék kőkút körül ireg-forog törpe tarka kurta farkú török tyúk.
137. Kerekes kerekét kereken kerekíti kerekre.
138. Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni!
139. Fekete bikapata kopog a pepita patika kövezetén.
140. Ezt a tálat elkáposztásítottalanítottátok.
141. Egy kupac kopasz kukac meg egy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac.
Két kupac kopasz kukac, meg egy kupac kopasz kukac, az három kupac kopasz kukac,
Három kupac…stb.
142. Jamaika a Jamaikaiaké.
143. Egy kis pesti vendéglőbe egy kispesti vendég lő be.
144. Azt mondják a hatalmasok, hogy akinek hat alma sok,
az már elég hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok.
1. Öt török öt görögöt dögönyöz közös örömök közt föld d
öbög döbörög ördögökhöz könyörög.
2. Nem minden fajta tarka-barka szarka farka tarka-barka,
csak a tarka-barka szarka farka tarka-barka!
3. Nem minden csacsi csöcse csecse, csak a csecse csöcsű csacsi csöcse csecse,
mert ha minden csacsi csecse csöcsű volna,
akkor minden csacsi csecse csöcsű csacsi volna.
4. Strucc tojássárgája.
5. Talán platán? Netalán palánta? Netalántán platánpalánta?
6. Károly kaszárnya kellős közepén kilenc katona
kilenc kiló köles kását keserves kínok között kakált ki.
7. A megrövidítebbitendő nem helyes szó. Az úgy van, hogy megrövidítendő!
8. Állj meg vagy megvagy! Vad meggymag hadnagy.
9. Sokszor egymás után: sárga bögre görbe bögre.
10. Akkor jó a jó hajó ha jó a jó hajó hajóvitorlája.
11. Mama ma madártejet csinál.
12. Icipici pipi cici.
13. Sárgamintás cink csészében sült csirkecomb.
14. Az egyik picike pocok, pocakon pöckölte a másik picike pockot,
erre a pocakon pöckölt picike pocok,
pocakon pöckölte a pocakon pöckölő picike pockot.
15. Lenin mauzóleumának a lelinóleumozása.
16. Talán platán, netán palánta; netalántán platánpalánta.
17. Az ipafai papnak fapipája van, ezért az ipafai papi pipa, papi fapipa.
19. Hygiéniai jénai.
20. A szerencsés csősz cserszömörcés sört szürcsöl.
21. Derengett, dorongott, merengett, szorongott, kerengett dorong ott, de nem vett korongot.
22. Kedden korán kedvem kerekedett kocsikázni,
kocsikázás közben kitörött Kelemen kocsisom karja kérlek Károly komám
küldjél kámfort Kelemen kocsisom karjának kámforozására.
23. Mit sütsz kisszűcs, tán sós szusiszószos sült húst sütsz kisszűcs?
24. Már volt vagy ősz szinte, mikor egy ősz inte, mert ő szinte őszinte.
25. Zaporozsec taxis sztrájk
26. Cseresznyemag, vagy meggymag ?
27. Torgyán Orbán kormány.
28. Zaporozsec Taxis Sztrájk
29. Empiriokriticizmus.
30. Megbecsteleníthetetlenségeiteknek.
31. Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
32. Károly király a kecskeméti kaszárnya kellős közepén
kilenc kiló kukoricakását keserves kínok között kakált ki.
34. Meguntam Győrnek gyönyörű gyöngy várában laktomat,
mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja a lábomat.
35. Tejtartó tartó autóajtó
36. Göndör görög görnyedve, görögdinnyét görgetve, göröngyre lépett.
37. Kati kéket kakil.
38. Csepregi csikós itat a Tiszán,
sárga selyem csengő cseng a csepregi csikós csinos csikaja nyakán!
39. Oda rakod az arabokat ahova rakod a poharakat
41. Arad alatt van Tas laka, hatalmas falakkal, nagy vas lakattal.
A hatalmas falakat Tas apja rakatta.
Tas anyja hatalmas alma halmazt raka az asztalra.
A hat kamasz fakanalakkal, vaskanalakkal apasztja a hatalmas alma halmazt.
42. Fél csöcse kinn csüng, csak odatekintsünk
43. Az alumínium alapú Lenin mauzóleum lelinóleumozása…
44. Egy úr inte légy őszinte, mert ő szinte őszinte.
45. Az asztal lába 10 centivel megrövíditebbítendő!
46. A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
47. A mama papagája nem a papa papagája.
48. Aggastyánban agg atyák, gatyáikat aggattyák
49. A tiktak titka a taktika
50. És sepsiszentgyörgyi szájsebész-asszisztensre sincs szükségem!
51. A kerületi kerülgető kerülgetné a kerületi kerülgetendő kerülgetni valót,
de a kerületi kerülgetendő kerülgetni való kerülgeti a kerületi lerülőt
52. A kakas kikukorékolási engedélyt kér.
53. Lenin Mauzóleumának lelinóleumozása.
54. Időszakos szakaszos sávlezárás.
55. Kedden kedvem kerekedett kikocsikázni Kassára,
kocsikázás közben kitört Károly kocsisom két karja.
Kedves Kálmán, küldj két kiló kámfort Károly kocsisom karjának kigyógyítására.
56. Charli Chaplin Csikágóban Csinos Csajok Csöcsét Csúcsosra Csavarja.
57. Rózsaszín stroboszkópocska.
59. Termelési-általányjuttatás.
60. Ici pici kicsi kacsapicsa kacsapecsenye.
61. Luxus Moszkvics zsebslusszkulcs.
62. Bent sincs kuncsaft, künn sincs kuncsaft.
Boltban pang, csőd csüng, koccintsunk csak!
63. Csütörtökön ütött sütőtököt sütök, ötöt!
64. Ez a buksza büszke buksza.
65. Fogszakorvos és szájsebész.
66. Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált.
67. Add meg magad, vagy megvagy, vadmeggymag-hadnagy!
68. Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka farkú szarka farka tarka.
69. A pohár egy centivel megrövidítebbítendőbb!
70. Sohasem hallottam szebben szóló szép sípszót,
mint a szászsebesi szépen szóló szép sípszót.
71. A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett
hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára,
ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb
Szemere szomorú számra szeméből.
72. Haraptasd a sassal, nyalasd a kakassal.
73. Kint sincsen kincsünk, bent sincsen kincsünk.
74. Kicsi Tibi triciklizik iciri piciri triciklin.
75. Elevelinesedni. (Hasonlítani Evelinre)
76. Potyogó klotyó felé totyog a lotyó,
de már késő, mert a rotyogó gatyóból potyog a motyó!
77. Te gyerek! Mondd meg a te gyerekednek,
hogy ne mondja többet az én gyerekemnek, hogy te gyerek.
Mert ha a te gyereked még egyszer azt mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek,
akkor az én gyerekem úgy pofon vágja a te gyereked,
hogy a te gyereked soha többet nem mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek.
79. Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált!
80. Tíz csini csízcsibe csókra csücsöríti csőrét.
81. Kedvem kerekedett kedden kocsikázni,
kocsikázás közben kocsisom karja kitörött, kérlek kedves kálmán,
küldjél két kiló kámfort kocsisom kezelésére.
82. Amerika nem a jamaikaiaké, de Jamaika a jamaikaiaké.
83. Fekete bika pata kopog a patika pepita kövein!
84. Egy luxus Zsuk sluszkulcs meg még egy luxus Zsuk sluszkulcs
az két luxus Moszkvics sluszkulcs.
85. Az a jó hajó ha jó a jó hajó hajóvitorlája.
86. Meg krinolinositalanítathatnálak.
87. Nem mindenfajta szarka farka tarka-barka,
csak a tarka-barka fajta szarka farka tarka-barka
88. Feleleveníteni a feleleteiteket.
89. Átrakták raklapra.
91. Meggymag vagy, vagy vadmegymag vagy?
93. Sárga bögre görbe bögre. (Ismételni többször egymás után!)
94. Mikor a szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
95. A titikaka-tavi tektikek tizenkét titkos taktikai titka!
97. Szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, rátörtek a heregörcsök,
igyál inkább fröccsöt, ne szörpöt: nem törnek rád heregörcsök!
98. Rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója.
99. Csóré csiga csalán csúcsán cselleng,
csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri,
csóré csiga csupasz csápját megcsípi.
100. Észak-amerikai Jamaikaiakkal.
101. Cukrozott sült csibecombcsont.
102. Fekete bikapata kopog a fekete pepita patika köveken!
103. Elkelkáposztásítottalanítottát ok.
104. Egy öllel megrövidebbítednő.
105. Two witches watchs Swatch watches, wich witch watches wich Swatch watch.
106. Csinos csíkos cincsészében cukros csirkecomb
107. Sportpropaganda.
108. Te gyerek! A te gyereked gyereke, miért mondja az én gyerekem gyerekére,
hogy gyerek, amikor az én gyerekem gyereke nem is mondja
a te gyereked gyerekére, hogy gyerek, hanem szépen mondja: KISFIÚ.
109. Nem minden fajta szarka farka tarkabarka,
csak a tarkabarka fajta szarka farka tarkabarka.
110. Különösen részegeknek: A kiskakas kikukorékolásig él.
111. Megrövidebbítendő.
112. Osztrák ostyát osztanak Oslóban.
113. Kilenc öles köles kazal.
114. Jamaika a jamaikiaké.
115. Luxus Zsuk slusszkulcs.
116. Két kék pap két képet kap.
117. Mit sütsz kis szűcs? Sós húst sütsz kis szűcs?
118. Ledezodorozott luxus Moszkvics kisbusz sluszkulcs.
119. Hochgeschwindigskeitsverfolgun gsjagd (németül autós üldözés)
120. Megszentségteleníthetetlensége skedéseitekért.
121. Az ipafai papnak fapipája van, tehát az ipafai papi pipa papi fapipa.
122. Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot,
erre a pockon pöckölt icike-picike pocok pocakon pöckölte a pocakon
pöckölő icike-picike pockot.
A pocakon pöckölő icike-picike pocok megdöglött.
123. Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
124. Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
125. Két pék két szép kék képet kér.
126. Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött.
Ha a hörcsög szörpöt szörcsög rátörnek a hörcsög görcsök.
127. Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.
128. Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál.
129. Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig.
130. Te tetted a tettetett tettet? Tettetett tettek tettese Te!
131. Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
132. Öt ördög görget görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét.
133. Ó, te köpönyeges ember, ha én téged megköpönyegesítteleníttethetnélek.
134. Már volt ősz szinte, mikor egy őszinte ősz inte, legyek őszinte, ő szinte őszinte.
135. Legeslegmegengesztelhetetlenebbeiteknek.
136. Két kék kőkút körül ireg-forog törpe tarka kurta farkú török tyúk.
137. Kerekes kerekét kereken kerekíti kerekre.
138. Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni!
139. Fekete bikapata kopog a pepita patika kövezetén.
140. Ezt a tálat elkáposztásítottalanítottátok.
141. Egy kupac kopasz kukac meg egy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac.
Két kupac kopasz kukac, meg egy kupac kopasz kukac, az három kupac kopasz kukac,
Három kupac…stb.
142. Jamaika a Jamaikaiaké.
143. Egy kis pesti vendéglőbe egy kispesti vendég lő be.
144. Azt mondják a hatalmasok, hogy akinek hat alma sok,
az már elég hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok.
❖